私が好きな映画はハリー・ポッター。本を読んでいるのでストーリーはわかるんだけど、会話が難しくて聞き取れないところが多いんです。 My favourite movie is Harry Potter. I can follow the story-line because I have read the books, but it’s difficult to catch most of the conversation.
さっそくメキシコ人のサンチャゴ君が会話に加わる。
それは、きっとイギリスの発音に慣れていないせいだよ。ボクも最初はよくわからなかったけど、繰り返し観たら結構わかったよ。 Maybe that’s because you are not used to the British accent. At first, I couldn’t understand well either, but I managed to understand more after I’d seen it a few times.
ボクも最初は字幕を見て理解して、次はできるだけ字幕を見ないで観たら言い回しなんかもわかっていい勉強になったデス。 I first watched it with subtitles to understand the story, and then tried watching without subtitles the second time. It taught me some phrases and it was good practice.