大成功だったわ。すべて思い通りに行ったのよ。クライアントの了解をとったから、もう、こっちのものよ。 It was very successful. Everything went exactly the way I planned it. It’s all mine now since I got approval from the client.
あなたの経歴を簡潔に説明してください。
あなたが我社にとって戦力になると思うその理由は?
最近印象に残った会計関係のニュースをあなたの意見も混ぜて聞かせてください。 Please tell me briefly about your career record.
In what ways do you think you can be an asset to our company?
Please tell me about the recent news related to accounting that gave you a strong impression. Please tell me your own opinion about it, too.
応募者の面接を終わった後で、ヒロミちゃんが書いたメモを見ながらサラが言った。
この人は経験が少なすぎてダメ。この人は自信がなさそうだったわね。この人は最新情報に疎いようね。この人の意見は客観性に欠けるわ。この人は話す態度が悪いし遅刻してきたから問題外・・・・・。 This person is not good because he doesn’t have enough experience. This person didn’t seem to be confident. This person seemed ignorant of the latest information. This person’s opinion seemed to lack subjectivity. This person is out of the question because he had a poor manner of speaking and was late for the interview.
今はできる範囲内でベストを尽くすしかないわ。自分から積極的に動いていれば何かが出てくるかもしれない・・・・。 For now, all I can do is try my best at whatever I attempt. Something good might come out of it, as long as I keep trying pro-actively.