もしもし、私は、学生ですが、短期間のインターンシップを行わさせてくれる会社を探しています。担当の方と話せないでしょうか?
Hello. I am a student and I am looking for a company that accepts interns. May I speak to the person in charge of hiring?
私は、シンジ・タカダという者で、現在受講しているコースの一環としてインターンシップを行わさせてくれる会社を探しています。もしよろしければ、趣旨を説明した手紙と履歴書を送ってもよいでしょうか?
My name is Shinji Takada. As a part of the course I am taking, I am looking for a company that accepts internship students. May I send you my resume and a letter to illustrate my request?
それでは今日中に郵送します。数日でつくと思いますのでXX日にまたお電話を差し上げます。ありがとうございました。
I will mail it today. It should reach you within a few days. I will call you on XX. Thank you very much.
自分がその会社にとってどれだけ貢献できるかをアピールすることが大切です。でも、過剰な売り込みは避けてください。
It’s important to mention how you can contribute to the company, but try not to be too aggressive.
相手の目を見て、ゆっくりと自信をもって話し、明確に発音するように。
Look at their eyes and speak slowly, confidently and clearly.