My Canada
My Canada

MyCanada Backnumber




『 第72話 』外国ってしょせんは異国?

【前回までのあらすじ】
カナダとアメリカの違いを力説した後で、マリアが言った。「日本人は海外旅行や留学が好きなのに海外移住する人が少ないのはなぜかしらね・・・・」

日本人にとってはやっぱり日本がいいからだと思うわ
I think it’s because Japanese people feel most comfortable in Japan.
聞きながら一緒に発音して見よう!

ヒロミちゃんはとっさに答えたが、考えたこともなかったことなので、自分でも満足できる答えではなかった。ところが、マリアはさも感心した様子で答えた。

日本ってとってもいい国なんでしょうね・・・。
Japan must be a very good country.
聞きながら一緒に発音して見よう!

その日の午後、ヒロミちゃんはトロントの街を歩きながらマリアが言ったことを考え続けた。

私が日本を出たのは、自分探しが目的だった・・・でも、なぜ外国で自分探しをしなければならなかったんだろう・・・。
I left Japan to go soul searching, but I don’t know why I had to go abroad to do so…
聞きながら一緒に発音して見よう!

海外旅行や留学が好きなのに、海外に移住する日本人が少ないのはなぜだろう・・・。
日本人にとって外国は、しょせん外国人が住む異国でしかないのだろうか・・・。
I wonder why there aren’t many Japanese immigrants in foreign countries despite that they like traveling and studying abroad. I wonder if foreign countries always seem too foreign to Japanese people.
聞きながら一緒に発音して見よう!

ヒロミちゃんはヤングストリートを歩いていた。 ヤングストリートはトロントの目抜き通りで、東京で言えば銀座だ。白人、黒人、東洋人・・・いろいろな人が歩いている。他人から見ればヒロミちゃんもそのうちの一人なのだ。

もし私がこの国に住んでいたとしたら、心底、ここが自分の国だと感じるようになれるだろうか・・・・(続く)
If I were living in this country, I wonder if I would feel that this country were truly my own.
聞きながら一緒に発音して見よう!

 

 
  1. とっさに答える


  2. 感心した様子で


  3. 見抜き通り


  4. そのうちの一人
  1. Answered instantly without thinking
  2. 聞きながら一緒に発音して見よう!
  3. Looked impressive
  4. 聞きながら一緒に発音して見よう!
  5. Main street
  6. 聞きながら一緒に発音して見よう!
  7. One of them
  8. 聞きながら一緒に発音して見よう!
 

ご紹介する単語やフレーズは、この物語のシチュエーションにマッチした英訳です。 シチュエーションによっては様々な単語やフレーズがあるので、類語辞典などを使って調べてみましょう。

Top of page    


ここをクリック!
Myカナダ バックナンバー
Myカナダは毎週日曜日に更新されます
flash player download音声の再生には、Adobe Flash Player(無料)が必要です。
右のボタン画像をクリックし、手順に従ってインストールしてください。

Canadajournal Logo
1981-2009 Copyright (C) Japan Advertising Ltd. Canada Journal, All rights reserved.